Když ticho mluví
V roce 2001 ho britská královna Alžběta II. jmenovala čestným členem Řádu Britského impéria (MBE) za shakespearovské překlady a za šíření znalosti anglické literatury v České republice.
Je znalcem díla Williama Shakespeara. Za své překlady získal několik cen.
Překládá anglickou a americkou literaturu, napsal o ní řadu studií a esejů.
Přednáší na řadě zahraničních univerzit.
Od ukončení studií vyučuje na katedře an~listiky FFUK. V letech 1989-1998 stál v čele Ustavu anglistiky a amerikanistiky UK.
V r. 1968 byl v konkurzu vybrán na stipendijní pobyt na univerzitě v Oxfordu a jeden rok (1968/1969) působil jako mladší vědecký pracovník na Linacre College.
vystudoval anglistiku a hispanistiku na FF UK v Praze (1965).
Prof. PhDr. Matin Hílský
Na konci knihy Martin Hilský obléká šat Sherlocka Holmese, aby zapátral po odpovědích na tu věčně vzrušivou otázku, kdo je autorem Shakespearových her.
ale barvou domalovává překladatel a naše současnost.
o králích i šašcích, lásce i touze po moci, žárlivosti i odpuštění a dalších tématech, která před námi kreslí Shakespeare,
V rozhovoru se čtenáři dozvědí mnohé o světě žen, mužů i androgynů, padouchů i dobráků (až přílišných),
vypráví o životě anglisty v letech normalizačních a setkání s těmi, jejichž literární díla překládal, když se po roce 1989 otevřely hranice.
- i ta na Oxfordu, jaký byl pobyt mezi uměleckou avantgardou v New Yorku na konci 60. let minulého století,
N a začátku knihy Martin Hilský prozrazuje, jaká byla jeho studia
Sdílet na Twitteru
Sdílet na Facebooku